【Percentage and Percent】哪裡不一樣?


英文percent跟percentage怎麼不一樣
天啊今天國外的Reviewer要來我要怎麼跟他說明應收帳款因佔總資產的比例很大所以我們將其的減損認定為重要查核事項啊

Because the trades receivable represented a large percentage/percent of the total assets, we deemed the recognition of the impairment thereof to be a key audit matter.

到底是percentage還是percent

基本上,percentage表示的是所佔的比例percent表示佔了多少百分比,也就是百分之幾的意思

那麼所佔的比例很大就該用percentage。相反的若說佔百分之20的話則要使用percent,20 percent。

到這邊,答案就呼之欲出了嘍~

若要偷懶些就可將有帶數字的就用percent,沒有的就用percentage。

須注意的是,如果percentage放在the後面,則用單數動詞。
如:The percentage of impaired assets is small. (減損的資產比例很小)

如果percentage是放在a後面,則由後面的名詞數量決定。
如:A large percentage of trades receivable are impaired. (有很大一部份的應收帳款有減損的現象;trades receivable是複數,詳精選好文【Receivable? Receivables?】單?雙?要擲骰子嗎?)

最後為避免答非所問的情況人家用percentage問你回答要記得用percent回答哦
:What is the percentage of the assets that are impaired this year?
This year, 30% of the assets are impaired.  

好的,今天就說到這,同學們要是覺得還不錯,也請多多支持、分享及訂閱我們的電子報喔~