【MM/DD/YY vs DD/MM/YY】日月年、月日年,啥!日期還分國籍?

日月年、月日年,商用日期如何寫?
相信大家遇到商用英文寫作時,都有看過以下兩種日期的寫法:
1.    December 31, 2016
2.   31 December 2016

但一時也說不上來對或錯。總之被editor打槍,改就對了。

但說真的,這不是對錯的問題,而是「風格」的問題。

啥風格?

基本上,選項一,是美式風格。選項二,是英式風格。如果你今天採選項二而被改成選項一,並不是你錯。相對的,要先檢查整篇報告,是否大部分均採美式寫法。如果是美式寫法,那麼被改也就是無可厚非的事了。又因四大事務所,大抵上均以美式風格為主,所以大家在寫的時候,還是建議以美式寫法為佳。

這樣清楚了嗎?可以的話,也請大家告訴大家