【多個形容詞,有逗號,沒逗號,有差嗎?】

 你的英文事務所

【多個形容詞,有逗號,沒逗號,有差嗎?】

 

今天要教大家的是,當逗號遇到一系列的形容詞時,要怎麼解讀,或者是翻譯。

 

你好!這裡是黑眼圈 – 你的英文事務所。我是Jason

 

說到逗號,它雖然很不起眼,但它的使用規則還真的不只一種,像是用來添加句子的意思或強調某件事情、重點或者意義,都會用得到它。

 

雖然以前在學習朗讀的時候,老師常會說:逗號是用來方便我們在句中有「呼吸的空間」。

 

但在寫作的時候,它也是用來組織多個想法或建立邏輯的。

 

先不論文法上的規則,多數人總會在句中加逗號,來確保意思有表達清楚;而有些時如果句子沒逗號也不會影響意思的話,就乾脆連加都不加。

 

但是Jason算是比較嚴謹的,所以還是會建議,該加的地方就要加。

 

那麼當我們看到一系列形容詞時,有時候也會用上逗號。除非,這個些形容詞的目的是在於修飾下一個形容詞,那麼就可以不要加逗號。

 

例句一

He was young, handsome, and naïve.

 

這是一般常見的逗號用法,總點在於配合連接詞使用,隔開三個形容詞。句意是,那時的他,是那麼年輕、英俊,和天真啊!

 

例句二

She was wearing a bright orange t-shirt.

 

這就是我們提到,沒有逗號時的狀況。Bright變成是形容orange。句意,她那時正穿著亮橘色的T恤。


Bright,也就是鮮豔或明亮的意思,是用來修飾orange,也就是橘色,那就不需要加逗號。在中文裡,就翻譯成,亮橘色。所以不是用來形容衣服shirt,這時就不需要加。因為,很清楚的,我們不是在講亮的衣服。而是亮的橘色,對吧!

 

所以說到這,艾莉絲是個聰明美麗的女孩,就應該寫做:

Alice is a smart, beautiful girl.

 

因為,smart不是用來形容美麗,而是女孩(即代表艾莉絲)。那麼就需要用逗號隔開囉~


好囉~說到這,如果大家覺得不錯,也歡迎加入「你的英文事務所」粉絲頁喔~